- sacudir
- v.1 to shake.El temblor sacude la tierra The quake shakes up the ground.2 to beat (golpear) (alfombra).3 to shake, to shock.4 to do the dusting.María sacude en las tardes Mary does the dusting in the afternoons.5 to dust.María sacude el mueble Mary dusts the furniture.* * *sacudir► verbo transitivo1 (gen) to shake2 (alfombra etc) to shake out; (polvo, arena) to shake off3 (golpear) to beat4 (cabeza) to shake5 (dar una paliza) to beat up6 (moscas, mosquitos, etc) to flick away, flick off7 figurado (emocionar, alterar) to shake► verbo pronominal sacudirse1 (quitarse) to shake off■ se sacudió la arena he shook the sand off2 (moscas, mosquitos, etc) to flick away, flick off3 familiar figurado (desembarazarse) to get rid of, shake off■ se lo sacudieron enseguida they soon got rid of him* * *verb1) to shake2) jerk•* * *1. VT1) (=agitar) [+ árbol, edificio, cabeza] to shake; [+ ala] to flap; [+ alfombra] to beat; [+ colchón] to shake, shake the dust out of2) (=quitar) [+ tierra] to shake off; [+ cuerda] to jerk, tug3) (=conmover) to shake
una tremenda emoción sacudió a la multitud — a great wave of excitement ran through the crowd
sacudir a algn de su depresión — to shake sb out of his depression
sacudir los nervios a algn — to shatter sb's nerves
4) * (=pegar)sacudir a algn — to belt sb *
5)sacudir dinero a algn — * to screw money out of sb *
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (agitar) <toalla/alfombra> to shake; (golpear) <alfombra/colchón> to beatsacudió la arena de la toalla — he shook the sand out of the towel
b) (fam) <niño> to clobber (colloq)sacudir la cabeza — (para negar) to shake one's head; (para afirmar) to nod (one's head)
c) (hacer temblar) to shakeun escalofrío la sacudió de pies a cabeza — a shiver ran through her
d) (CS, Méx) (limpiar) to dust, do the dusting2) (conmover, afectar) to shake2.una revolución que sacudió los cimientos de la sociedad — a revolution which shook society to its foundations
sacudir vi (CS, Méx) to dust3.sacudirse v pron (refl)a) (apartar de sí) <problema> to shrug off; <sueño/modorra> to shake offno sé cómo sacudirme a este tipo — I don't know how to get rid of this guy (colloq)
b) (quitarse) <arena/polvo> to shake offsacúdete los pelos del perro — (CS) brush the dog hairs off you
* * *= shake up, jar, jolt, flail, thrash, wallop, rock, swish.Nota: Produciendo un silbido o ruido.Ex. This will shake up library managers no end.Ex. She analyzes how her memory was jarred by this massacre.Ex. When the area was jolted by a severe earthquake rescue teams rushed in from all over the country.Ex. The crab's mouth has elongated setae, notably on the maxilla, which it repeatedly flails through the seawater to feed on suspended material.Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.Ex. The earth tremor that rocked the centre of Melbourne was one of three quakes that hit Australia in the one day.Ex. Swishing wine in the mouth helps you taste all the flavors in a wine.----* sacudir de lo lindo = knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, beat + Nombre + (all) hollow.* sacudir el polvo = dust.* sacudir las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* sacudirse de encima = shake off.* sacudirse las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* * *1.verbo transitivo1)a) (agitar) <toalla/alfombra> to shake; (golpear) <alfombra/colchón> to beatsacudió la arena de la toalla — he shook the sand out of the towel
b) (fam) <niño> to clobber (colloq)sacudir la cabeza — (para negar) to shake one's head; (para afirmar) to nod (one's head)
c) (hacer temblar) to shakeun escalofrío la sacudió de pies a cabeza — a shiver ran through her
d) (CS, Méx) (limpiar) to dust, do the dusting2) (conmover, afectar) to shake2.una revolución que sacudió los cimientos de la sociedad — a revolution which shook society to its foundations
sacudir vi (CS, Méx) to dust3.sacudirse v pron (refl)a) (apartar de sí) <problema> to shrug off; <sueño/modorra> to shake offno sé cómo sacudirme a este tipo — I don't know how to get rid of this guy (colloq)
b) (quitarse) <arena/polvo> to shake offsacúdete los pelos del perro — (CS) brush the dog hairs off you
* * *= shake up, jar, jolt, flail, thrash, wallop, rock, swish.Nota: Produciendo un silbido o ruido.Ex: This will shake up library managers no end.
Ex: She analyzes how her memory was jarred by this massacre.Ex: When the area was jolted by a severe earthquake rescue teams rushed in from all over the country.Ex: The crab's mouth has elongated setae, notably on the maxilla, which it repeatedly flails through the seawater to feed on suspended material.Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.Ex: The earth tremor that rocked the centre of Melbourne was one of three quakes that hit Australia in the one day.Ex: Swishing wine in the mouth helps you taste all the flavors in a wine.* sacudir de lo lindo = knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, beat + Nombre + (all) hollow.* sacudir el polvo = dust.* sacudir las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* sacudirse de encima = shake off.* sacudirse las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* * *sacudir [I1 ]vtA1 (agitar) ‹toalla/alfombra› to shake; (golpear) ‹alfombra/colchón› to beatsacudió la arena de la toalla he shook the sand out of the towel2 (fam); ‹niño› to clobber (colloq)3sacudir la cabeza (para negar) to shake one's head; (para afirmar) to nod, nod one's headsacudió la cabeza en señal de afirmación he nodded (his head) in agreement4 (hacer temblar) to shakeel terremoto sacudió toda la ciudad the earthquake shook the entire cityun escalofrío la sacudió de pies a cabeza a shiver went right through her5 (CS, Méx) (limpiar) to dusttengo que sacudir el polvo I have to dust o do the dustingB (conmover, afectar) to shakesu trágica muerte sacudió a la población his tragic death sent shock waves through o shook the populationuna revolución que sacudió los cimientos de la sociedad a revolution which shook society to its foundations o which rocked the foundations of society■ sacudirvi(CS, Méx) to dust■ sacudirsev pron(refl)1 (apartar de sí) ‹problema› to shrug off; ‹sueño/modorra› to shake offno sé cómo sacudirme a este tipo I don't know how to get rid of this guy (colloq), I don't know how to shake this guy off o get this guy off my back (colloq)la vaca se sacudía las moscas con el rabo the cow was flicking the flies off with its tail2 (quitarse) ‹arena/polvo› to shake offsacúdete los pelos del perro (CS); brush the dog hairs off you* * *
sacudir (conjugate sacudir) verbo transitivo
1a) (agitar) ‹toalla/alfombra› to shake;
(golpear) ‹alfombra/colchón› to beat;◊ sacudió la arena de la toalla he shook the sand out of the towelb) (fam) ‹niño› to clobber (colloq);◊ sacudir la cabeza (para negar) to shake one's head;
(para afirmar) to nod (one's head)c) (hacer temblar) to shaked) (CS, Méx) (limpiar) to dust, do the dusting
2 (conmover, afectar) to shake
verbo intransitivo (CS, Méx) to dust
sacudirse verbo pronominal (refl) (quitarse) ‹arena/polvo› to shake off
sacudir verbo transitivo
1 (de un lado a otro) to shake
2 (para limpiar) to shake off
(una alfombra) to beat
3 (algo molesto) to brush off
4 fam (pegar a alguien) to wallop, beat sb up
5 (con una emoción intensa) to shock, shake
6 fig (impresionar) la muerte del poeta sacudió a todo el país, the death of the poet affected all the country
'sacudir' also found in these entries:
Spanish:
trapo
English:
agitate
- beat
- flail
- fluff
- jerk
- jolt
- shake
- shake down
- swish
- toss
- buffet
- dust
- flutter
- jar
- jiggle
- rock
* * *sacudir♦ vt1. [agitar] to shake;el terremoto sacudió la ciudad the earthquake shook the city2. [quitar] [agitando] to shake off;[frotando] to brush off;sacudir el polvo a una mesa to dust a table3. [golpear] [alfombra] to beat;[mantel, chaqueta] to shake out; Fam [persona] to whack;sacude bien las migas del mantel shake all the crumbs off the tablecloth;le sacudió una bofetada she slapped him4. [conmover] to shake, to shock;su asesinato sacudió a la población people were shaken by his assassination♦ viRP to shake oneself, to give oneself a shake;hay que sacudir bien, si no queda todo el polvo you have to give yourself a good shake, or you stay covered in dust♦ See also the pronominal verb sacudirse* * *sacudirI v/t1 tb figshake2 famniño beat, wallop fam* * *sacudir vt1) : to shake, to beat2) : to jerk, to jolt3) : to dust off4) conmover: to shake up, to shock♦ See also the reflexive verb sacudirse* * *sacudir vb1. (en general) to shake [pt. shook; pp. shaken]me sacudí el polvo de la chaqueta I shook the dust of my jacket2. (golpear) to beat [pt. beat; pp. beaten]sacudía la alfombra con un palo she was beating the carpet with a stick
Spanish-English dictionary. 2013.